Jedna z prvních otázek, která se vždy ptá, když řeknu, že žiji na nádherném ostrově Cozumel u pobřeží Mexiko Poloostrov Yucatán je: 'Mluvíte španělsky?'
Krátká odpověď je ne. Nebo pro místní ' trochu “, což znamená „trochu“. Vědí tedy přepínat a mluvit anglicky.
Dlouhá odpověď je, že i když se učím, chce to čas a v mém případě hodně času. Ano, jsem odhodlán mluvit plynně španělsky, ale opravdu ji k životu tady potřebujete? Vůbec ne.
Lidé si myslí, že neovládání místního jazyka je velkou překážkou. není. Hlavně tady. Můžete snadno vyjít s angličtinou a žít karibský sen s teplým počasím po celý rok a životním stylem, který si nemůžete dovolit doma.
V supermarketu jsou dvojjazyční pokladní, na většině ostrova je turistický ruch, takže mnoho místních mluví anglicky a téměř všude, kam přijdete, číšníci, realitní makléři, obchodníci, lékaři, právníci, bankovní pokladní a další odborníci mluví anglicky. nebo mít někoho z personálu, který to dělá. Dokonce i většina taxikářů mluví anglicky“ trochu' (trochu). Určitě dost na to, abyste se dostali tam, kam potřebujete.
Nemusíte se bát, že by se něco pokazilo ani po zdravotní stránce, každý zdravotník, kterého znám, mluví anglicky, takže není problém jít k lékaři, zubaři nebo do nemocnice.
Většina profesionálů je dobře vzdělaná a mluví plynně anglicky, takže můžete najít vše, co potřebujete pro věci, na kterých opravdu záleží. Stejně jako realitní makléři, kteří vám pomohou najít místo k bydlení a pomohou s dělníky, pokud se vyskytnou nějaké problémy, jako je instalatérství, internet, plyn atd.
Zde je příklad: nedávno získání mých úplně prvních brýlí proběhlo hladce od úvodní konzultace a očních testů až po výběr kování a brýlí, hlavně proto, že optometrista mluvil plynně anglicky. A nejen to, byl tu ještě bonus, že to stojí jen asi jednu třetinu ceny, kterou bych zaplatil domů.
Na Cozumelu nebudete sami, pokud nemluvíte španělsky. Existují expati kteří zde žijí více než deset let a nemluví španělsky. Znají pár základních pozdravů a úsloví, které po cestě pochytili, ale jazyk se stále nenaučili – někteří to nikdy nemají v úmyslu, jsou šťastní, že žijí svůj život bez španělštiny.
Jde to oběma směry. Přestože mnoho místních mluví anglicky, je mnoho lidí, kteří se nezabývají cestovním ruchem, takže ho nepotřebují. To znamená, že pokud půjdete do železářství, možná budete muset použít aplikaci, jako je Google Translate nebo SpanishDict, která vám snadno poskytne to, co potřebujete. Jednoduchý obrázek toho, co potřebujete, pořízený telefonem, udělá stejný trik.
Bylo řečeno, učení španělštiny je skvělá dovednost a usnadní vám to život. Zde je pět důvodů, proč byste to měli zkusit:
1. Je to zábava
Byly doby, kdy moje malé jazykové výkřiky skončily hysterickým smíchem s místními.
Jednou jsem řekl jedné paní, že má obličej jako chobotnice, místo toho, abych řekl, že ten den vypadá velmi pěkně.
Jak?
stále nevím.
Ale všichni se srdečně zasmáli a užívali si toho omylu, a díky bohu, mají trpělivost svatých a jsou více než rádi, že vám pomohou učit se… až smích utichne.
2. Uděláte si úžasné přátele
S lidmi se rychle vytvoří pouto, když se usmějete a pozdravíte je v jejich rodném jazyce. Přijetí, které se děje automaticky. To může vést k celoživotním přátelům nebo jen příjemnějším každodenním setkáním s lidmi kolem vás.
Řidič zájezdového autobusu se se mnou na jedné ze zastávek u silnice podělil o vynikající místní jídlo, protože při nastupování jsem se mu podíval do očí a řekl: dobré ráno' — dobré ráno — a usmál se. Bylo oceněno, že jsem byl jediný, kdo to udělal, a ocenil jsem skutečnost, že mi to přineslo chutnou pochoutku.
3. Obohacuje váš život
Dozvíte se o skrytých drahokamech, o kterých vědí jen místní. Budete zváni na festivaly, hody a oslavy, narozeniny a svatby. Stručně řečeno, zažijete kulturu na vyšší úrovni, kterou většina expatů nedostane šanci a budete se cítit více integrováni ve vašem novém karibském domově.
4. Jídlo, skvělé jídlo
Miluji vaření. Některé z mých nejuspokojivějších zážitků ze života v zahraničí byly s místními, kteří sdíleli své recepty a učili mě, jak je vařit. Navíc to usnadňuje hledání přísad, pokud znáte španělské názvy.
Mexická babička stála na trhu a natrhala svůj svazek čerstvých bylinek napůl, aby se se mnou podělila. Proč? Protože to byl poslední svazek petrželky, a když mě slyšela požádat o „ petržel' pochopila, že to chci na recept. Sladce se usmívala, šťastně se vzdala poloviny té své a popřála mi dobrý den. Mexické babičky jsou opravdu nejmilejší.
5. R.E.S.P.E.C.T
Žít v jiné zemi je úctyhodné se alespoň pokusit naučit se jazyk. Můžeš být hrozný. Možná omylem řeknete dámě, že má tvář chobotnice jako já, ale místní milují, že se snažíte a vždy vám pomohou, když vás jemně opraví.
Je snadné žít karibský sen, aniž byste mluvili španělsky, ale jeho učení obohatí váš život způsobem, o kterém jste si nikdy nemysleli, že je to možné. Existuje zde přísloví „ pomalu' což znamená „kousek po kousku“ – je to skvělý způsob, jak žít a skvělý způsob, jak se učit.